آیین رونمایی ازکتاب«ترجمه اصول کافی» استاد انصاریان برگزار می شود
با حضور فرهیختگان و اساتید حوزه و دانشگاه آیین رونمایی از کتاب ارزشمند «ترجمه اصول کافی» استاد حسین انصاریان با همکاری دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم برگزار خواهد شد. به گزارش پایگاه خبری رهپویان قم ، حجت الاسلام محمدجواد صابریان در نشست خبری امروز (۱۸ آذرماه ) که در سالن جلسات مرکز همایش های […]
با حضور فرهیختگان و اساتید حوزه و دانشگاه آیین رونمایی از کتاب ارزشمند «ترجمه اصول کافی» استاد حسین انصاریان با همکاری دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم برگزار خواهد شد.
به گزارش پایگاه خبری رهپویان قم ، حجت الاسلام محمدجواد صابریان در نشست خبری امروز (۱۸ آذرماه ) که در سالن جلسات مرکز همایش های غدیر قم برگزار شد با اشاره به برخی از فعالیت های موسسه دارالعرفان اظهارداشت: موسسه علمی فرهنگی دارالعرفان متکفل تنظیم و نشر آثار استاد انصاریان بوده که بیش از ۱۵۰ اثر در قالب ۲۰۰ جلد کتاب توسط وی نگاشته شده و ترجمه قرآن کریم از برترین آثار وی است و در حال حاضر ۱۰۰ ناشر متکفل نشر این اثر استاد انصاریان هستند؛ در این موسسه علاوه بر تألیف، حوزه سمعی و بصری نیز فعال بوده و بیش از ۱۸ هزار ساعت سخنرانی در موضوعات غیرتکراری وجود دارد.
مدیر موسسه علمی فرهنگی و تحقیقاتی دارالعرفان گفت: احیاء آثار مکتوبی که متکفل نشر ندارد نیز از دیگر فعالیتهای این موسسه بوده و کتابخانه تخصصی امام سجاد(ع) بهعنوان نخستین کتابخانه تخصصی در این موسسه راهاندازی شد که دو هزار عنوان کتاب پیرامون امام سجاد(ع) در آن وجود دارد.
حجت الاسلام صابریان ادامه داد: نکتهای که در ترجمه اصول کافی به قلم استاد انصاریان مطرح بوده این است که مترجم بیش از نیمقرن با جامعه مخاطب خود ارتباط تنگاتنگ داشته و در این راستا فاصله نگرفتن از جامعه هدف از اهمیت بالایی برخوردار است و این آثار را به سمت قابلفهم بودن برای عموم مردم حرکت میدهد.
وی با تأکید بر لزوم بازگشت اصول کافی به منازل مردم مطرح کرد: کتاب کافی یکی از معتبرترین کتب روایی شیعه بوده و این کتاب در اختیار بسیاری از متدینها است و متأسفانه به دلیل عدم شناخت نسبت به این اثر ارزشمند، در این روزها کمتر مورد اقبال عمومی قرار میگیرد و لازم است قدم های بیشتری در معرفی این کتاب شریف به عموم جامعه برداشته شود.
مدیر موسسه علمی، فرهنگی و تحقیقاتی دارالعرفان شخصیت والای مرحوم کلینی را موردتوجه قرار داد و عنوان کرد: ثقةالاسلام یکی از معتبرترین عناوینی بوده که میتوان به کسی گفت و مرحوم کلینی یکی از معدود کسانی بوده که از جانب بیشتر فقها لقب ثقه را از آن خودکرده است.
حجت الاسلام صابریان ادامه داد: ۴۹۹ باب و سه هزار و ۸۸۱ حدیث در اصول کافی وجود دارد و ترجمههای قبلی این کتاب دارای مشکلات قلمی، ادبیاتی و ثقیل بودن ترجمه بوده و به همین دلیل استاد انصاریان دست به ترجمه جدید زده است تا برای عموم مردم جامعه مورد استفاده باشد.
وی خاطرنشان کرد: دغدغه استاد انصاریان و انگیزه وی از ترجمه اصول کافی بازگشت این کتاب به منازل مردم بوده تا در سطح جامعه بیشتر معرفی شود؛ آثار استاد انصاریان در حوزه ترجمه زیاد بوده و یکی از قدیمیترین ترجمههای صحیفه سجادیه برای استاد انصاریان است.
حجت الاسلام صابریان در پایان گفت: برخلاف تصور برخی افراد، گاهی ترجمه روایات از خود قرآن سختتر میشود و نیاز به یک ورزیدگی خاصی در احادیث بوده و علاوه بر آن ترجمه قرآن کریم استاد انصاریان توسط برخی از مراکز بهعنوان بهترین ترجمه معرفیشدهاست.
خاطر نشان می شود: مراسم رونمایی از ترجمه اصول کافی به قلم استاد حسین انصاریان در تاریخ ۵ شنبه ۲۲ آذرماه در ساعت ۹:۳۰ با سخنرانی حججالاسلام والمسلمین واعظی و نظری منفرد و با حضور استاد حسین انصاریان در تالار شیخ طوسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در قم برگزار میشود.
انتهای پیام
ارسال دیدگاه
مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0